The different names of God | Les différents noms de Dieu Part 1

Hi lovelies,

This post is the first post of the new series I want to start. This series will be named “The Different Names Of…”.  This post will talk about the different names of God, we have one and only God but we use different names to call Him.  Most names are in Hebrew and have different meanings. We may say them, hear them at church or in songs, but I think it’s important to understand and know the meaning of those words.

 

Coucou les filles,

Ce post est la première publication de la nouvelle série que je veux commencer, elle s’appellera “Les Différents Noms De…”. Ce post s’intitule: Les différents noms de Dieu, nous avons un seul Dieu, mais nous  l’appelons de différentes façons. La plupart de ces noms sont en Hébreu et ils ont des significations différentes. Nous les entendons à l’église ou dans des chansons, mais des fois nous ne connaissons pas forcément leurs significations. Je pense que c’est important de comprendre et de connaître leur significations.

 

 

ABBA: “Father” (Aramaic)

Abba is the Aramaic version of the word Father (Aramaic was once the main language of the Jews).

Abba, Father,” he cried out, “everything is possible for you. Please take this cup of suffering away from me. Yet I want your will to be done, not mine.” Mark 14:36

Because you are his sons, God sent the Spirit of his Son into our hearts, the Spirit who calls out, “Abba, Father.” Galatians 4:6

ABBA: «Père» (Araméen)

Abba est la version aramaïque du mot Père (l’Araméen était autrefois la langue principale des Juifs)

«Il disait: Abba, Père, toutes choses te sont possibles, éloigne de moi cette coupe! Toutefois, non pas ce que je veux, mais ce que tu veux.» Marc 14:36

«Et parce que vous êtes fils, Dieu a envoyé dans nos coeurs l’Esprit de son Fils, lequel crie: Abba! Père!» Galates 4:6

 

EL, ELOAH: “God” / ELOHIM: God “Creator, Mighty and Strong” (Hebrew)

Elohim is the plural form of Eloah, which relates to the Holy Trinity:  God the Father, God the Son, and God the Holy Spirit.

“In the beginning God created the heavens and the earth.” Genesis 1:1

“By faith we understand that the universe was formed at God’s command, so that what is seen was not made out of what was visible.” Hebrews 11:3

EL, ÉLO«Dieu» / ÉLOHIM: Dieu «Créateur, Puissant et Fort» (Hébreu)

Elohim est Élohé en plurielle, Elohim à un rapport avec la Sainte Trinité:  Dieu le Père, Dieu le Fils et Dieu l’Esprit Saint.

«Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre» Genèse 1:1

«C’est par la foi que nous reconnaissons que le monde a été formé par la parole de Dieu, en sorte que ce qu’on voit n’a pas été fait de choses visibles» Hébreux 11:3

 

EL SHADDAI: “God Almighty” (Hebrew)

“When Abram was ninety-nine years old, the LORD appeared to him and said, “I am God Almighty; walk before me faithfully and be blameless” Genesis 17:1

“May God Almighty bless you and make you fruitful and increase your numbers until you become a community of peoples.” Genesis 28:3

“Jacob said to Joseph, “God Almighty appeared to me at Luz in the land of Canaan, and there he blessed me” Genesis 48:3

EL-SHADDAÏ: «Dieu Tout-Puissant» (Hébreu)

«Lorsque Abram fut âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, l’Eternel apparut à Abram, et lui dit: Je suis le Dieu tout-puissant. Marche devant ma face, et sois intègre.» Genèse 17:1 

«Que le Dieu tout-puissant te bénisse, te rende fécond et te multiplie, afin que tu deviennes une multitude de peuples!» Genèse 28:3

«Jacob dit à Joseph: Le Dieu tout-puissant m’est apparu à Luz, dans le pays de Canaan, et il m’a béni.» Genèse 48:3

ELI: “My God” (Hebrew)

About three in the afternoon Jesus cried out in a loud voice, “Eli, Eli, lema sabachthani?” (which means “My God, my God, why have you forsaken me?)” Matthew 27:46

ELI: «Mon Dieu» (Hébreu)

«Et vers la neuvième heure, Jésus s’écria d’une voix forte: Eli, Eli, lama sabachthani? c’est-à-dire: Mon Dieu, mon Dieu, pourquoi m’as-tu abandonné?» Matthieu 27:46

 

YHWH / YAHWEH / JEHOVAH: “Lord” (Hebrew)

“God said to Moses, “I AM WHO I AM. This is what you are to say to the Israelites: ‘I AM has sent me to you” Exodus 3:14

“Hear, O Israel: The LORD our God, the LORD is one.” Deuteronomy 6:4

“The LORD did not hesitate to bring the disaster on us, for the LORD our God is righteous in everything he does” Daniel 9:14

YHWH/YAHVÉ/JÉHOVAH: «L’Éternel» (Hébreu)

«Dieu dit à Moïse: JE SUIS CELUI QUI JE SUIS. Et il ajouta: C’est ainsi que tu répondras aux enfants d’Israël: Celui qui s’appelle “je suis” m’a envoyé vers vous» Exode 3:14

«Ecoute, Israël! l’Eternel, notre Dieu, est le seul Eternel» Deutéronome 6:4 

«L’Eternel a veillé sur cette calamité, et l’a fait venir sur nous; car l’Eternel, notre Dieu, est juste dans toutes les choses qu’il a faites» Daniel 9:14

 

YAHWEH-JIREH: “The Lord Will Provide” (Hebrew)

So Abraham called that place The LORD Will Provide. And to this day it is said, “On the mountain of the LORD it will be provided.” Genesis 22:14

YAHVÉ-JIRÉ: «L’Éternel Pourvoira» (Hébreu)

«Abraham donna à ce lieu le nom de Jehova-Jiré. C’est pourquoi l’on dit aujourd’hui: A la montagne de l’Eternel il sera pourvu.» Genèse 22.14

 

YAHWEH-RAPHA: “The Lord Who Heals” (Hebrew)

“I am Jehovah who heals you” Exodus 15:26

 YAHVÉ-RAPHA: «L’Éternel Qui Guérit» (Hébreu)

«Je suis l’Éternel, celui qui te guérit» Exode 15:26 

 

I hope you liked this post. Don’t hesitate to comment and share ! Also, don’t forget to subscribe to receive an email when a new post is published. Xoxo

J’espère que vous avez aimé cet article. N’hésitez pas à commenter et partager ! Et surtout, n’oubliez pas de vous abonner pour recevoir un email à chaque nouvelle publication. Bisous

Share

Leave a Reply